close

Informacja dotycząca plików cookies

Informujemy, iż w celu optymalizacji treści dostępnych w naszym serwisie, w celu dostosowania ich do indywidualnych potrzeb każdego użytkownika, jak również dla celów reklamowych i statystycznych korzystamy z informacji zapisanych za pomocą plików cookies na urządzeniach końcowych użytkowników. Pliki cookies użytkownik może kontrolować za pomocą ustawień swojej przeglądarki internetowej. Dalsze korzystanie z naszych serwisów internetowych, bez zmiany ustawień przeglądarki internetowej oznacza, iż użytkownik akceptuje politykę stosowania plików cookies


Nowe artykuły:
Więcej...
Nowe recenzje: RSS
Więcej...
Najnowsze pliki: RSS
Więcej...
Nowe biosy: RSS
Więcej...

 

Wyszukiwarka FAQ

Wyszukiwarka FAQ

Wpisz słowo kluczowe:



Dyski twarde

Najszybsze dyski

FAQ - pytania i odpowiedzi



Jak zsynchronizować napisy? Synchronizacja napisów do filmów.



Jak dopasować napisy do filmu?

Do tego celu wykorzystamy darmowy Subtitle Workshop 2.52. Po ściągnięciu i uruchamieniu Subtitle Workshopa zmieniamy wartość FPS (ilość klatek na sekundę) na taką, jaką posiadają napisy.



Otwieramy plik z napisami:



Upewniamy się, że program pracuje w trybie czasowym (opcja "Time"):



Następnie z menu "Edit" -> "Timings" wybieramy opcję "Set delay":



Otworzy się okienko edycji czasowej napisów. Za pomocą dostępnego narzędzia możemy przesunąć (opóźnić) moment wyświetlania napisów względem filmu (czyli przesunąć je do przodu) lub też spowodować ich wcześniejsze wyświetlanie (przesunąć je do tyłu).



Aby przesunąć napisy do przodu (czyli spowodować, że będą wyświetlane później) należy ustawić znak plusa (zaznaczone kolorem zielonym) i wprowadzić czas o wartość którego napisy zostaną przesunięte względem filmu (kolor czerwony).

Jeżeli chcemy, aby wyświetlały się wcześniej, ustawiamy znak minusa i analogicznie podajemy wartość (sekundy, tysięczne sekund) o którą chcemy przesunąć napisy: Przycisk "Apply" zatwierdza wprowadzone zmiany.



Na koniec zapisujemy zmiany:



i za pomocą wbudowanego w Subtitle Edit lub innego, dowolnego odtwarzacza video sprawdzamy, czy wprowadzone przez nas zmiany przyniosły zamierzany skutek.



Zobacz więcej pytań i odpowiedzi