Gigabyte S1081 – ciekawa propozycja na wydajny tablet

Jarson - wtorek, 21 lutego 2012, 00:09
Już niebawem Gigabyte powinien zakończyć prace nad zapowiedzianym po raz pierwszy na targach CES tabletem S1081. Szczegóły techniczne nowości są już w zasadzie zamknięte i - trzeba przyznać - przedstawiają się dość interesująco. Urządzenie jest oparte o procesor Atom N2800 (1,86 GHz), 10,1" pojemnościowy ekran dotykowy z podświetleniem LED i rozdzielczością 1024 x 600 pikseli, 2 lub 4 GB pamięci RAM oraz do wyboru HDD o pojemności do 500 GB lub SSD mieszczący do 256 GB danych.

Gigabyte_S1081_tablet_01


Producent wyposażył swoje dzieło w szereg technologii, w tym czytnik kart SD, kamerę internetową 1.3 MP, dwa 1,5W głośniki, porty D-Sub, HDMI i Gigabit Ethernet, łączność WiFi 802.11 b/g/n, Bluetooth 3.0 i - opcjonalnie - 3,5G, a nawet port USB 3.0.

Gigabyte_S1081_tablet_02


Całość jest zamknięta obudowie o wymiarach 270 x 173 x 14.94 mm - nie jest to może najsmuklejszy tablet na rynku, ale przy swojej specyfikacji i tak stosunkowo kompaktowy. Waga również mieści się w akceptowalnych granicach - 790 gramów w wersji z SSD i 850 z HDD. Jak na razie ani dokładna data premiery ani cennik modelu nie są jeszcze znane.

Gigabyte_S1081_tablet_03

Gigabyte_S1081_tablet_04


Źródło: techpowerup.com
Daj znać innym:
  • Print
  • PDF
  • Wykop
  • Facebook
  • Twitter
  • Digg
  • del.icio.us
  • Google Bookmarks
  • MySpace

Komentarze (4)
  1. koonte

    Gdzie tutaj brakuje dwóch przecinków: „Już niebawem Gigabyte powinien zakończyć prace nad zapowiedzianym po raz pierwszy na targach CES tabletem S1081. ”

    i wszystko „z”:
    10,1″ pojemnościowy ekran dotykowy z podświetleniem LED i z rozdzielczością 1024 x 600 pikseli,

    Czego tutaj może brakować ?
    „Jak na razie ani dokładna data premiery ani cennik modelu nie są jeszcze znane.”

  2. Jarson

    Pierwszy akapit ma formę pytania, a to znaczy, że znak kończący je jest niepoprawny. A przecinki nie są w cytowanym fragmencie obligatoryjne.

    Z uwagą z drugiego akapitu zgadzam się.

    W zdaniu cytowanym w trzecim akapicie nie brakuje zasadniczo niczego :P

  3. koonte

    wtrącone: „nad zapowiedzianym po raz pierwszy na targach CES” wypada oddzielić przecinkami

    w ostatnim „ani” jest powtórzone i wypada także dać przecinek

  4. koonte

    No i ciesze się, że wreszcie ktoś się odezwał na temat tego co komentuje :)

Dodaj komentarz

Dodajesz komentarz jako anonimowy użytkownik. Zaloguj się lub zarejestruj aby dodawać komentarze jako użytkownik serwisu CDRinfo.pl